Prevod od "que pedi" do Srpski


Kako koristiti "que pedi" u rečenicama:

As cartas que pedi... você as escreveu?
Pisma koja sam zahtevao... napisali ste ih?
Foi por isso que pedi a dose dupla, pai.
Samo sam poruèio duplu Colu tata...
Quando fizer o que pedi, você pode sair de Islamabad sem mais nenhuma obrigação.
Kada jednom uradiš sve što tražim od tebe, možeš napustiti Islamabad bez ikakvih daljih obaveza.
Fui eu que pedi para voltar, por mais humilhante que pareça.
Ја сам тражио да се вратим, ма како понижавајуће то изгледало.
Mantenha esses programadores fora do sistema... e traga-me o arquivo em chinês que pedi.
Drži te programere dalje od sistema, i donesi mi taj fajl na Kineskom.
Posso esperar a pizza que pedi?
Mogu li da ostanem? Naruèio sam picu.
Não sei por que pedi que viesse.
Ne znam zašto sam vas zvala.
É a única coisa que pedi para você fazer para o casamento.
To je jedina stvar koju sam te zamolila da uèiniš za vjenèanje.
Conseguiu aquela outra coisa que pedi?
Jesi li mogao nabaviti ono drugo što sam te pitao?
Sei que pedi para fazer amor comigo... mas acho que você vai ter de me explicar.
Znam da sam rekla da vodiš Ijubav samnom ali mislim da moraš da mi kažeš šta da radim.
Foi por isso que pedi a maldita arma.
Zato sam ja tražio jebeni pištolj.
Faz uns dias que me entregaram um informe que pedi muito completo e detalhado, sobre a nossa condição econômica.
Pre par dana, dostavljen mije izveštaj koji sam tražio obiman pregled, ako želite, našeg ekonomskog stanja.
Tesla nunca fez uma máquina como aquela que pedi.
Tesla nikada nije napravio mašinu kakvu sam tražio.
Sabem o que pedi, de qualquer forma.
Oboje ionako znate što sam zaželio.
Não lembro quando foi a última vez... que pedi a um garçom para dar os meus parabéns ao chefe.
Не могу се сетити када сам последњи пут рекао келнеру да пренесе комплимете шефу.
Não, não foi o que pedi, e eu quero que você corrija.
Ne, nisam Vam to rekao. I želim da to popravite!
Isto não é o que pedi.
To nije ono što sam naruèio, èoveæe.
Deixá-la ocupada, isso foi tudo o que pedi.
Okupiraj je. To je sve što sam tražila.
O cavalo que pedi em oração quando criança.
Коњ за кога сам се молио још као дечак.
Foi tudo que pedi a vocês!
То је све што тражим од вас.
A última vez que pedi sua ajuda, você disse:
Poslednji put kad sam ja tebe molio za pomoæ, rekao si mi:
Você acha que pedi por isso?
Misliš da sam ja hteo da se ovo desi?
Fui eu que pedi por isso.
Izvini. - Kako sam ti se namestio.
Nunca pedi por isso, não mais do que pedi para ser Rei.
Ja ovo nisam tražio. Ništa više nego da budem kralj.
Você fez o que pedi, então só ficará inconsciente.
Тако сам само смањи мало те.
Você preparou tudo do jeito que pedi?
Да ли си све припремио како сам ти рекао?
Este foi o avião que pedi para nos pegar.
TO JE BIO AVION KOJI SAM POSLAO DA DODJE PO NAS.
A questão é que pedi duas vezes.
Stvar je u tome da sam ga morao dvaput pitati.
Por que você acha que pedi para renovarmos nossos votos?
Šta misliš zašto sam je pitao da obnovimo zavete?
Quando fizer o que pedi, você pode sair de Islamabad.
Èim obavite što tražim od vas, možete iz Islamabada.
Por isso que pedi para lançar a Voulez nos EUA.
Zato sam te molila da pokrenem "Voluez" u SAD.
Examinou tudo o que pedi, capitão?
Jeste li proverili sve što sam tražio, kapetane?
Por que não fez o que pedi?
Zašto nisi uradio šta sam rekao?
Você se opôs repetidamente ao projeto do salário mínimo e salário de diretores que pedi para a liderança apresentar.
Protiviš se mom zakonu o minimalnoj plati i menadžerskim platama. -Mnogo sam razmišljala o tome.
Mesmo se você fizer o que pedi, algum dia, irá cruzar a linha, você vai mudar de ideia, e vai demiti-lo novamente.
Èak i da uradiš ono što tražim... Jednog dana, dok hodaš ulicom... Promeniæeš mišljenje i ponovo ga otpustiti.
Já que pedi demissão ou fui demitido de seis empregos diferentes.
Kako sam dao ili dobio otkaz na šest razlièitih poslova.
2.8789489269257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?